快速获得VIP资格

“酒庄葡萄酒”和“单一园”葡萄酒有什么差别?

What is the difference between an estate and a single-vineyard wine?
2014年3月11日 15:03:45    红酒世界网
点击次数:20758
摘要: “estate wine”虽然不属于法规规定用词,但在葡萄酒标签上却非常常见。它是指那些采用酒庄拥有或控制的葡萄园中收获的葡萄酿制的葡萄酒。而“single-vineyard”葡萄酒则允许使用非酒庄葡萄园中采摘的葡萄酿制。
ABSTRACT: “Estate Wine”, terms in common perlance,but not in federal in law. It common used on labels which has an estate wine can come from many vineyards, as long as all are owned or controlled by the "estate" winery, while a single-vineyard wine may be made from a vineyard that's not owned by the winery th

在写这篇文章之前,笔者查阅了相关词语的中文翻译。“estate wine”中文译为“酒庄葡萄酒”。虽然“酒庄葡萄酒”不属于法规规定用词,不过该词在葡萄酒标签上非常常见。在美国,这个词暗示着酿制该款葡萄酒的原料来自酒庄自己的葡萄园。在南非,“estate wine”是一个专有名词,它指那些在经过葡萄酒烈酒管理局(wine and spirit board)认证的特定地理范围内进行种植、酿造和装瓶操作获得的葡萄酒。有些人会将“estate wine”笼统的解释为“estate bottled”,实际上这两者的意思并不相同。

“酒庄葡萄酒”和“单一园”葡萄酒有什么差别?

2013年辛格罗酒庄赤霞珠红葡萄酒 

“estate bottled”常出现在美国葡萄酒的酒标上,中文译为“酒庄装瓶”。它是指那些由酒庄自有葡萄园(或管理的葡萄园)的葡萄酿制的葡萄酒,也包括在酒庄长期租赁的酒庄中生产的葡萄酒,且葡萄园和酒庄都必须在所标注的产区范围之内。其同义词包括“Chateau bottled”和“Domaine bottled”。

  酒标上标注 “酒庄装瓶”,说明这款葡萄酒完全采用酒庄所拥有的葡萄园中的葡萄酿制,并且生产过程完全在酒庄拥有的酒厂(这里是指生产车间)中进行。这里所说的酒厂和葡萄园可以不具有连续性,不过两者必须处于同一个地理范围内。现在,美国对“estate”一词的定义已延伸到被托管或控制的酒厂,即这些酒厂的实际拥有者是另一个酒庄。

  “酒庄葡萄酒”可以采用多个葡萄园中的葡萄酿造,只要这些葡萄园由酒庄拥有或控制。而“single-vineyard”葡萄酒则允许使用非酒庄葡萄园中采摘的葡萄酿制。“single-vineyard”的中文译为“单一园”。有时候,一款葡萄酒既属于“酒庄葡萄酒”,又属于“单一园”。

“酒庄葡萄酒”和“单一园”葡萄酒有什么差别?

2013年克瑞福酒庄本迪戈单一园黑皮诺红葡萄酒

假如要在葡萄酒的酒标上列出某个单独的葡萄园,尽管每个国家的法规略有不同,但基本要求都是酿酒葡萄必须完全或几乎完全(在美国至少为95%)来自单一葡萄园。即使这些葡萄园不属于酒庄管理,酒标上仍可标注其名字,当然最终是否出现取决于酒庄生产者。许多酒庄并没有自己管控的葡萄园,因此他们不能生产“酒庄葡萄酒”,但却可以生产“单一园”的葡萄酒。

声明:本文版权属于“红酒世界网”,转载请保留版权信息。关注微信号“wine-world”,随时随地了解最新红酒资讯。

载自: winespectator
未经授权不得转载,获取授权请联系红酒世界网   
电话:+86 755 2690 1406   邮箱:wine@wine-world.com
红酒世界网微信
扫一扫
分享本文到微信
本文标签: 酒庄      葡萄酒酒标      单一园     
相关文章 RELEVANT ARTICLES
跨境
如何快速获得VIP会员资格