酒款
仁益源酒庄

Torres Sangre de Toro, Catalunya, Spain
桃乐丝酒庄公牛血红葡萄酒
点击次数:87075

酒款类型:
红葡萄酒
酒庄:
桃乐丝酒庄
产区:
西班牙 Spain > 加泰罗尼亚 Catalonia
酿酒葡萄:
歌海娜 60%  佳丽酿 40% 
风味特征:
黑巧克力 烘烤 木炭
酒款年份:
2011年
酒款综述OVERVIEW
关于“桃乐丝酒庄公牛血红葡萄酒(Torres Sangre de Toro, Catalunya, Spain) ”的酒款综述
这是一款来自西班牙加泰罗尼亚的红葡萄酒,采用佳丽酿、歌海娜酿造而成。这款酒蕴含黑巧克力、烘烤、木炭和些许水果的香气,口感丰富,单宁柔顺,余味持久。
权威评分SCORE
关于“桃乐丝酒庄公牛血红葡萄酒(Torres Sangre de Toro, Catalunya, Spain)”的评分
酒款年份
评分者
分数
评分时间
2011年
Robert Parker Team 由罗伯特•帕克(Robert Parker)创立于1978年,首创100分制,通过《葡萄酒倡导家》杂志为核心进行发布,WA、RP、eRP均指同一评分。
帕克团队
84
 
Moving on to the reds, the 2011 Sangre de Toro is a blend of 60% Garnacha and 40% Carinena fermented in stainless steel and aged in American oak for six months. It has dark chocolate-tinged fruit on the simple nose. The palate offers supple tannins on the entry with clean dark toasty, charcoal-tinged fruit, while the finish is chunky and a little coarse yet clean, with a longer finish than expected. Drink now. Where was I on the morning of the announcement that I would be taking over responsibility for Spain for The Wine Advocate? Rather that watch the frenzy on Twitter and elsewhere, I was actually interviewing a man who has been instrumental in putting Spanish wine onto the international stage – Miguel Torres. It was sheer coincidence that my rendezvous in London happened on that very day, and as usual, he was courteous, self-effacing and charismatic. He came across as a welcome oasis of calm after what had been a frenetic morning. The Torres family’s company and their achievements need no introduction, and so I would rather cut to the chase and focus upon his Catalonian wines, which I tasted both in Priorat and Penedes. As usual, I will present my honest, unflinching appraisal, because I often read reviews where the personality and legacy is so huge that to criticize is akin to blasphemy. So what I will say is that generally I found their Catalonian wines to be “safe” and “predictable,” as if success has been so monumental that to change course is untenable. I am not suggesting that Torres need to go back to the drawing board, but perhaps they should pause and analyze their wines, not against each other, but against the competition, which is dynamic, flexible and progressive. Torres have been all these things in the past, but I felt that too many of the wines in my tastings adhered to a recipe, especially in terms of the excessive use of oak that tended to homogenize their wines, making them seem a little “old fashioned.” Yet even in his seventies, Miguel is a forward-thinker. When I met him in London, we discussed alcohol levels, my argument being that 100% new oak should not be a given. As a testament to Miguel, when I arrived in Penedes to taste with his daughter, she unexpectedly brought up our conversation and presented two trial samples of the same wine vinified at different alcohol levels. “Which one do you prefer?” she enquired, to which I replied: “That is not the important point. It is what you think that matters.” I then suggested she serve the trials samples blind and see whichever is consumed more eagerly – a simple but telling test. What I hope to see is the wines become less predictable, develop personalities and become suffused with the same charisma that Miguel and his family patently have in abundance. Importer: Dreyfus Ashby & Co., NY; Tel. (212) 818-0770
2009年
Robert Parker Team 由罗伯特•帕克(Robert Parker)创立于1978年,首创100分制,通过《葡萄酒倡导家》杂志为核心进行发布,WA、RP、eRP均指同一评分。
帕克团队
87
 
The red wines begin with the 2009 Sangre de Toro, a blend of 65% Garnacha and 35% Carinena aged for 6 months in seasoned French and American oak. Aromas of underbrush, brier, and black cherry compose the inviting nose of this ripe, savory, mouth-filling effort. Drink this very good value over the next 3-4 years. There was a time, perhaps 35-40 years ago when I was just becoming interested in fine wine, that Torres and Spanish wine were synonymous in the USA. There was Vega Sicilia for the cognoscenti, and a few Riojas floating about for those past the beginner stage, but for most of us there was Torres and it usually delivered the goods at a nice price ($3 for Sangre de Toro). Currently Torres towers over all the table wine producers in Penedes making several million cases plus one million cases of brandy. The winery is a tourist destination with a first-class restaurant. For many years the Torres flagship was the Gran Coronas Black Label, subsequently renamed Mas La Plana. It is produced from 100% Cabernet Sauvignon from the Mas La Plana vineyard and aged for 18 months in new French oak. Importer: Dreyfus Ashby & Co., New York, NY; tel. (212) 818-0770
2009年
Stephen Tanzer 《国际葡萄酒窖》(International Wine Cellar)杂志的编辑和出版商,也是《福布斯指南》(Forbes)的葡萄酒专栏作家。
史蒂芬·坦泽
87
 
2009年
CellarTracker 知名网站,创立于2003年,为世界最全面的葡萄酒数据库之一。
酒窖追踪
82
 
2008年
Wine Spectator 全球发行量最大的葡萄酒专业刊物之一,创办于1976年。
《葡萄酒观察家》
82
 
Modest, showing a hint of tobacco mixing with plum and black currant flavors. Clean finish. Drink now. 6,500 cases imported.??–AN??Region: Spain / Catalunya Select to Add
本酒款酒庄资料ABOUT WINERY
桃乐丝酒庄(Torres)
桃乐丝酒庄(Torres) 桃乐丝酒庄(Torres)于1870年创建,但桃乐丝家族早在17世纪就开始在佩内德斯(Penedes)古老的加泰罗尼亚(Catalonia)镇酿造葡萄酒。时至今日,桃乐丝已然成为西班牙最大的葡萄酒生产商,“桃乐丝”几乎成为了西班牙酒的代名词,物有所值的品质可以说是西班牙酒的荣誉标签。  17世纪时,在巴塞罗那南部的宾纳戴斯地… 【详情】
本酒款酿酒葡萄资料ABOUT GRAPE
歌海娜(Grenache)
歌海娜(Grenache) 典型香气:草莓、覆盆子、香料、甜椒、太妃糖和皮革起源:歌海娜(Grenache),在西班牙被称为加尔纳恰(Garnacha),其起源地一直都被认为是西班牙东北部的阿拉贡(Aragon)产区。然而近年来,这一权威被意大利的一些学者质疑,他们认为歌海娜的真正起源地是意大利的撒丁岛(Sardegna),在那里歌海娜… 【详情】
佳丽酿(Carignan)
佳丽酿(Carignan) 典型香气:年轻时:紫罗兰、玫瑰花瓣、樱桃、草莓、桑葚、树莓、李子干、香料、甘草和草本植物等;陈年后:香草、椰子、茴香、烟草和橡木等起源:佳丽酿(Carignan)是古老的酿酒红葡萄品种之一,“Carignan”是其在法国的名字,而它在美国被称为“Carignane”,在意大利被称为“Carignano”,在西班牙被称为“C… 【详情】
本酒款产区资料ABOUT REGION
加泰罗尼亚(Catalonia) 加泰罗尼亚位于伊比利半岛东北边,是西班牙最繁华富有的地方,也是西班牙葡萄酒的主要产区之一。地中海岸边的加泰罗尼亚作为有着自己文化与语言的独立自治区,有别于安达卢西亚人的热情和卡斯提亚-莱昂人的神秘,是一个艺术家的创意天堂,随处可见的高第建筑和米罗画作,浪漫而随性,地中… 【详情】