酒款
龙谕酒庄

探索酒类词汇的前世今生

点击次数:13773
摘要: 本文从探索英语中常见酒类词汇的词源入手,深层挖掘世界酒文化内涵。在时光的隧道里,体味那流淌在岁月里醇香。

英国文化协会最近的一项研究揭示了一些常见外来词的词源,比如booze等。

探索酒类词汇的前世今生

这项名为“英语的影响力”的研究分三部分探讨了英语的影响与价值,其最后一部分还着重揭示了一些英语中的外来词词源。在其列出的10个最常见的外来词中,“booze”高居第二,仅次于“dollar”。事实上,早在中世纪,英语就已开始接受外来词汇,至16世纪时,外来词使用率已非常普遍,只不过,那时的外来语主要被低层市民使用而已。

  研究表明,“booze”原拼写为“bouse”,中世纪时由荷兰语动词“būsen”演化而来,意为“喝过量”。而“dollar”源于德语词汇“Taler”,特指一种用Joachimsthal地区的银铸造的硬币,该种银币首次铸造于1519年。而今天我们所说的“美元(dollar)”,最早出现于16世纪中期,泛指北美独立战争时期在英属殖民地上使用的各式银币。在1785年,美国政府正式采用dollor作为美元单位。

  “我们去寻找日常词汇的外来词源,在时光的隧道里,窥视英国与世界各国间的文化互动,这实际上是一件非常有意思的事情。”英国文化协会理事马克•罗伯逊(Mark Robson)如是说。

  1、punch

单词“punch”来自北印度语中的panch,指调配饮料所使用的多种原料(烈酒、水、柠檬汁、糖、香料)。

  2、红葡萄酒(claret)

单词“红葡萄酒(claret)”常用来形容波尔多红酒,来源于法语“vin claret”,用来表示纯净、颜色清淡的红葡萄酒。该词用来描述波尔多红葡萄酒的首次记录出现于1700年。

  3、Sack

单词“sack”历史上曾被用来形容产自西班牙saca的雪利酒(sherry),意指从非常特殊的雪利酒陈酿系统——索雷拉(Solera)中获取的“萃取”风味。单词“雪利酒(sherry)”就是赫雷斯(Xeres)的英译。

  4、白兰地(Brandy)

单词“白兰地(Brandy)”是“白兰地酒(brandywine)”的缩写,起源于荷兰语“brandewijn”,意指“口感火辣的酒”。这个词被首次用来指白兰地酒是在1650年。

  5、威士忌(whisky)

单词“威士忌(whisky)”来源于盖尔语“uisge beatha”,意为“生命之水”,因为在古爱尔兰语(盖尔语的一种)中,uisge意为“水(water)”而“bethu”意为“生命(life)”。据信,“uisge beatha”一词最初是从古拉丁语“aqua vitae”转译而成的,在14世纪初,被用来指酒精饮料。

  6、烈酒(Hooch)

单词“烈酒(hooch)”或“hootch”最初源于美国,从1897年起专指廉价威士忌。该词是“hoochinoo”的缩写,阿拉斯加土著用其指称他们自己酿造的,被1898年涌入克朗代克淘金的矿工所喜爱的一种利口酒。

  7、朗姆酒(Rum)

单词“朗姆酒(Rum)”,现在指用甘蔗和糖蜜酿制的一种利口酒,来源于17世纪50年代的两个单词“rumbullion”(意为一个大风暴)和 “rombostion”(意为一种烈性饮料),不过这些原始词的词源都不确定。

  自19世纪以来,朗姆酒(Rum)在北美地区就被用来表示烈酒的通用称谓。而“rum-runner”则表示非法运输烈酒的走私者。

  8、伏特加(Vodka)

俄语的vodka是“少量的水”的意思,因为“Voda”意为水,而后缀“ka”的意思是少量的。该词首次出现在英文中是在1802年。

  9、金酒(Gin)

单词“金酒(Gin)”的起源可以追溯到1714年,是荷兰语“genever”的缩写。该词的意思是杜松子,金酒的特有风味——杜松子味就来自于这种物质。

  10、葡萄酒(wine)

单词“葡萄酒(wine)”来源于古英语“win”,而“win”由原日耳曼语“winam”衍生,“winam”的出现则借鉴了拉丁语“vinum”,意指“葡萄酒(wine)”。

版权说明:欢迎转载,转载请注明稿件来源:“红酒世界网”。

声明:本文版权属于“红酒世界”,不得以任何形式转载和使用,对未经授权转载和使用的行为红酒世界保留追究相关法律责任的权利。下载“红酒世界App”,关注微信号“wine-world”,随时随地了解最新红酒资讯。
扫一扫 添加微信
一起酒海泛舟
本文标签: 文化      历史      探索     
相关文章 RELEVANT ARTICLES
拍酒标查红酒