酒款
输入中英文关键词,开始搜酒
龙谕酒庄

Wieninger Traminer Bisamberg
点击次数:4064

酒款年份
下一页
上一页
酒款类型:
白葡萄酒
酒庄:
Wieninger
产区:
奥地利 Austria > 维也纳 Wien
酿酒葡萄:
塔明娜  
风味特征:
清新的 风味 圆润
酒款年份:
2009年
国内市场参考价:
¥暂无价格信息
酒款综述OVERVIEW
关于“Wieninger Traminer Bisamberg ”的酒款综述
权威评分SCORE
关于“Wieninger Traminer Bisamberg”的评分
酒款年份
评分者
分数
评分时间
2009年
Wine Advocate 由罗伯特•帕克(Robert Parker)创立于1978年,首创100分制,通过《葡萄酒倡导家》杂志为核心进行发布,WA、RP、eRP均指同一评分。
帕克团队
87
 
A bottling I did not taste until this June, Wieninger’s 2009 Traminer Bisamberg displays prominent smoked meat scents and flavors typical for its variety (which, specifically, is Roter Traminer, quite a distinct animal from Gewurztraminer let alone Gelber Traminer). A hint of rose petal in the nose and of soapiness on the palate – assuaged by juiciness of stalk celery – are also Traminer-typical, even if this is not an especially ripe rendition. But given that marginal ripeness, the sense of levity and refreshment are both admirable and unusual, and this is one of those wines that will come into its own if you share a few meals with it. Fritz Wieninger’s 2010 collection – like that of 2009 – was literally cut-down by hail (and sadly, several important sites on the Nussberg were savaged again on the eve of my brief stay in Vienna this June). Not that the poor flowering and autumn desiccation – hallmarks that they are of 2010 as a whole – spared Viennese vineyards either. Wieninger’s entire Nussberg holdings produced only 2,000 bottles worth of Riesling, though Gruner Veltliner was thankfully less dramatically reduced; and the overall 2010 crop represented around 40% of mid-term average. (I shall bring readers up-do-date very shortly on the outstanding 2008 and 2009 collections from this estate, whose impressive recent successes are owed in part, notes Wieninger, to cellarmaster Luis Teixeira’s arrival, having ushered in an era of four-hand collaboration.) The difference in grape sugar between lesser- and top-sites was relatively small in 2010, and the cool weather on top of vine trauma from hail made for relatively low finished alcohol across the board. “It’s a very Austrian vintage,” says Wieninger, well aware that the combination of moderate alcohol and pronounced acidity to which he thereby refers has been far from the norm over the past dozen or so years. “I de-acidified selectively, but not at all when it came to Riesling,” he relates, signaling a reversal of the approach taken by many growers, “because I decided that with this grape I could instead play a bit with residual sugar. And I de-acidified a bit even with my reds, otherwise the pHs were so low it would have inhibited malo.” Due to a late arrival on my part for our meeting, I omitted Wieninger’s latest bottlings of Chardonnay from my tasting.Importer: Winebow, Montvale, NJ; tel. (201) 445-0620
本酒款酒庄资料ABOUT WINERY
本酒款酿酒葡萄资料ABOUT GRAPE
塔明娜(Traminer)
塔明娜(Traminer) 塔明娜(Traminer)属白葡萄品种,它由果皮呈粉色的白葡萄品种琼瑶浆(Gewurztraminer)变异而来。该品种的外文名来源于意大利上阿迪杰(Alto Adige)一个名为“Tramin或“Termeno”的小村庄。在德国,意大利、奥地利、罗马尼亚、前苏联的许多国家以及澳大利亚,塔明娜也被用来当作琼瑶浆的别名。 【详情】
本酒款产区资料ABOUT REGION