酒款
上海新天地店开业

进口葡萄酒,一定要有外文背标吗?

Should Imported Wine Have a Foreign Language Label on Back?
Monday, January 18, 2016 5:56:52 PM    红酒世界网
点击次数:28634
摘要: 任何进口至中国的葡萄酒,都需要有中文背标,但不一定都要有外文背标。
ABSTRACT: Any wine imported to China should have a Chinese label on back, but does it need a foreign language label on back as well?

有些消费者认为,既然是进口的葡萄酒,就一定要有外文的背标,否则就是假酒。真的是这样吗?且听小编为您分析。

  一、进口葡萄酒一定要有中文背标

进口葡萄酒,一定要有外文背标吗?

拉菲古堡红葡萄酒中文背标

根据我国《食品安全法》规定,进口的预包装食品必须有中文标签、中文说明书。否则就属于不符合食品安全标准的食品,禁止在国内销售。这条同样适合葡萄酒,也就是说正规的进口葡萄酒,必须有中文背标。

  很多进口葡萄酒都会自带外文背标,当进口到中国时,我们还是得再贴上一个中文背标。因此,在很多正规进口葡萄酒上,都可以看到2个背标,一个中文的和一个外文的,其中外文背标位于中文背标下面。上图中,拉菲的外文背标被中文背标覆盖了。

  二、进口葡萄酒不一定要有外文背标

进口葡萄酒,一定要有外文背标吗?

干露羊驼佳美娜红葡萄酒

并不是所有的进口葡萄酒都需要外文背标,我国法律对进口食品饮料的外文背标也没有强制性规定。因此,即使有的进口葡萄酒自带外文背标,进口商在贴中文背标时,也可以将其覆盖。

  另外,有的葡萄酒进口商跟国外葡萄酒生产商建立了长期友好的合作关系,甚至获得了酒庄全部酒款或者某些系列酒款的国内独家代理权。那么酒庄在生产这些葡萄酒时,就已经知道这些葡萄酒就是为中国市场生产的。这个时候,酒庄可以在装瓶后,直接贴上中文的酒标(进口商会直接把翻译好的背标发到国外),如红酒世界电商的干露酒庄羊驼(Concha y Toro Vicuna)系列葡萄酒。这样,这批葡萄酒不会销往其他国家或地区,只能销往中国,而且也省了一道程序(国内进口商不必等葡萄酒到国内保税仓之后,再派人去贴一次酒标了)。

  也就是,进口葡萄酒背标必须有中文标签,贴中文标签有2种方式:(1)在其原背标上,加中文标签;(2)直接由原产地酒庄贴中文标签。

  三、进口葡萄酒的中文背标和外文背标,在信息上有不同吗?

  进口葡萄酒的中文背标和外文背标,在信息量上是有所差异的。

拉菲古堡红葡萄酒外文背标

我国海关对进口葡萄酒的中文背标有一定的规定,要求进口葡萄酒的中文背标须包括该葡萄酒的净含量、酒精度、原料、灌装时间、葡萄酒名称、进口经销商名称、进口经销商地址、原产国、产区和贮存条件等信息。有些进口商还会将酿酒的葡萄品种、葡萄采摘年份、保质期(国家规定葡萄酒和其他酒精含量超过10%的酒精饮料可不用标示保质期)、生产商名字、葡萄酒类型(干/半干/甜/半甜)等信息印在中文背标上。

  然而,进口葡萄酒会根据其产地的相关法律以及酒庄的习惯,不同产地或不同酒庄,其葡萄酒的背标信息都是不一样的。大多数进口葡萄酒,其外文背标(指那些有外文背标的酒款)上一般会有酒庄名、产地、产区、葡萄采摘年份、装瓶信息、生产商、品种、酒精度、容量、是否含有硫化物、酒庄历史、酒款信息等。(文/Penny)

买一瓶尝尝
红酒世界会员商城
声明:本文版权属于“红酒世界网”,未经授权不得转载,获取授权请联系红酒世界网。电话:+86 755 8656 0409   邮箱:wine@wine-world.com
关注微信号“wine-world”,随时随地了解最新红酒资讯。
红酒世界网微信
扫一扫
分享本文到微信
本文标签: 进口葡萄酒      背标     
相关文章 RELEVANT ARTICLES
PLUS会员专区
学红酒,下载红酒世界APP